Лингвистика 241

Реализация прагматического потенциала туристических текстов при переводе с английского на русский язык (на примере интернет-ресурса wikitra) PDF

Цель исследования – выявить основные способы сохранения прагматического потенциала при переводе англоязычных туристических текстов на русский язык.
Для достижения данной цели был поставлен ряд задач:
- дать общую характеристику туристического текста;
- проанализировать средства реализации прагматического потенциала в англоязычных туристических текстах;
- рассмотреть понятие переводческой трансформации как средства прагматической адаптации при переводе;
- провести предпереводческий анализ иллюстративного материала;
- определить средства реализации прагматического потенциала текстов онлайн-путеводителя;
- выявить приёмы перевода прагматически-ориентированных единиц.

Размер: 0.45 МБ. Год создания 2016 Страниц: 61 Тип документа: дипломная работа Язык: русский