Достижение адекватности при переводе рекламы языковых школ с английского языка на русский
PDF

Размер: 0.51 МБ. Год создания 2016 Страниц: 57 Тип документа: дипломная работа Язык: русский

Данная работа посвящена анализу рекламных текстов на примере образовательной рекламы. Актуальность работы заключается в том, что в связи с ростом популярности образовательных услуг за рубежом, соответственно, с распространением рекламных текстов образовательного характера возрастает и необходимость их анализа. Объектом исследования являются тексты сайтов школ иностранных языков за рубежом общим объемом в 120 тыс. печатных знаков, а предметом – способы достижения адекватности при переводе рекламы сферы образования с английского языка на русский.

В соответствии с целью работы представляется необходимым решить следующие задачи:
- рассмотреть характеристики публицистического текста;
- провести композиционный анализ структуры и содержания текстов сайтов образовательной рекламы;
- провести лингвостилистический анализ текстов сайтов образовательной рекламы;
- привести краткий обзор теории адекватности и переводческих трансформаций;
- проанализировать трансформации, используемые при переводе текстов образовательной рекламы с английского языка на русский;
- описать способы достижения адекватности


Для скачивания файла, вам нужно Войти или зарегистрироваться

Войти

Похожие работы

Загрузка...