Сохранение жанрово-стилистического своеобразия романа Г.Д. Робертса «Шантарам» в переводе с английского на русский язык
PDF

Размер: 0.60 МБ. Год создания 2016 Страниц: 57 Тип документа: дипломная работа Язык: русский

Актуальность данной работы заключается в том, что при переводе художественных произведений происходит знакомство с национально-маркированной лексикой и фразеологией, теми единицами, смысловое содержание которых трудно передать средствами другого языка, поэтому перед переводчиком стоит сложная задача добиться эффективной межкультурной коммуникации, которая играет важную роль в художественных произведениях. 


Для скачивания файла, вам нужно Войти или зарегистрироваться

Войти

Похожие работы

Загрузка...