Филология 34

Эссе как исследовательский жанр PDF

Академическое эссе

Теоретическое обобщение, которое основывается на выделении существенных связей между происходящими событиями или
явлениями, свидетельствующих об их генетическом родстве, что делает возможным получение новых знаний.
Для написания эссе требуется проработка и анализ чужого текста, чужих мыслей, эмпирических данных. Для этого необходимо иметь навык исследовательской деятельности и работы с источниками.

ЭССЕ = мини ИССЛЕДОВАНИЕ

Размер: 0.14 МБ. Год создания 2023 Страниц: 47 Тип документа: презентация Язык: русский

Анализ языковой личности Екатерины Шульман DOCX

Целью работы является исследование лексических и стилистических особенностей речи журналистки и факторов, которые повлияли на формирование языковой личности.
Для достижения поставленной нами цели необходимо решить следующие задачи:
1.    проанализировать трактовку такого понятия как языковая личность;
2.    изучить структуру языковой личности;
3.    исследовать биографические данные Екатерины Шульман, чтобы выявить факторы, повлиявшие на формирование ее языковых привычек;
4.    дать характеристику выбранной языковой личности и выделить ее особенности.

Размер: 0.04 МБ. Год создания 2022 Страниц: 29 Тип документа: курсовая работа Язык: русский

Модусные смыслы и средства их выражения в романе И.С. Тургенева «Дворянское гнездо» (на примере речи автора-повествователя) DOCX

Цель данной дипломной работы – рассмотреть функционирование языковых средств экспликации модусных смыслов в речи нарратора романа  И.С. Тургенева «Дворянское гнездо». Для этого предполагается решить следующие задачи: 
– изучить научную лингвистическую литературу по теме исследования, работы по лингво - и психопоэтике художественных произведений И.С. Тургенева;
– определить состав языковых средств репрезентации субъективных (модусных) значений в речи автора романа и таксономизировать их;
– охарактеризовать функциональные возможности отобранных языковых средств выражения модусных смыслов. 
Для решения поставленных задач использовались методы лингвистического описания, семантико-компонентного анализа, обобщения и стилистической интерпретации. 
Вычленение материала для исследования осуществлялось методом сплошной выборки по изданию: И.С. Тургенев «Дворянское гнездо»/ И.С. Тургенев. Санкт-Петербург: Лениздат, 2014. Далее высказывания автора романа «Дворянское гнездо» цитируются по указанному изданию. 
 

Размер: 0.09 МБ. Год создания 2018 Страниц: 72 Тип документа: дипломная работа Язык: русский

Лингвостилистические и прагматические характеристики англоязычного спортивного медиадискурса PDF

Цель работы − проанализировать лингвостилистические и прагматические характеристики англоязычного спортивного дискурса. Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
−    определить понятие спортивного дискурса и подходы к его исследованию;
−    рассмотреть понятие дискурса в лингвистике;
−    выделить особенности спортивного дискурса;
−    проанализировать спортивные интернет статьи как жанр спортивного дискурса;
−    изучить лингвостилистические средства англоязычного спортивного дискурса;
−    охарактеризовать коммуникативно-прагматические характеристики спортивного дискурса;
−    проанализировать лексические характеристики спортивного дискурса.
Объект исследования: спортивный дискурс в английском языке.
Предмет исследования: лингвостилистические и прагматические характеристики англоязычного спортивного дискурса.

Размер: 0.50 МБ. Год создания 2022 Страниц: 67 Тип документа: ВКР Язык: русский

Особенности молодежного жаргона DOCX

Цель исследования: выявить и описать особенности функционирования молодежного сленга.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
1) описать понятия сленга, жаргона и жаргонизма;
2) сделать обзор молодежного жаргона;
3) изучить разновидности молодежного жаргона;
4) охарактеризовать особенности молодежного жаргона и их практические аспекты.
В работе использованы следующие методы исследования: описательный метод, метод лингвистической интерпретации фактов или явлений языка, анализ словарных дефиниций и др.

Размер: 0.06 МБ. Год создания 2022 Страниц: 31 Тип документа: курсовая работа Язык: русский

Фразеологизмы тематической группы «Природа» в русском языке DOCX

Предмет исследования – фразеологизмы тематической группы «Природа».
В нашем исследовании мы ставим цель – изучение семантической особенности русских фразеологизмов, характеризующие природные явления, животных и т.д. путём анализа фразеологических единиц.
Для реализации данной цели, были поставлены следующее задачи исследования:
1.    Рассмотреть фразеологию как отдельную науку, учитывая взгляды русских и зарубежных лингвистов. Дать определение фразеологической единицы, учитывая мнения современных учёных.
2.    Классифицировать фразеологические единицы (тематический и этимологический аспект).
3.    Рассмотреть, кто исследовал тематическую группу «природа». Что выявили?
Поставленные задачи определили набор методов и приёмов, используемых в данной работе: метод анализа научной литературы и словарей, описательный метод, приёмы обобщения и составления классификации.

Размер: 0.04 МБ. Год создания 2019 Страниц: 23 Тип документа: курсовая работа Язык: русский

Англоязычные заимствования в рекламном тексте DOCX

Цель исследования – теоретически обосновать и выявить причины и влияние англицизмом на российскую рекламу.
Для решения цели исследования нами были сформулированы следующие задачи:
– ознакомиться с историей и причинами появления заимствований в русский язык;
– рассмотреть различные особенности использования англицизмов в тексте рекламы;
–  выявить влияние англоязычных заимствований на основные факторы рекламного текста (контрастности, уникальности, интенсивности);
– определить понятие «рекламный текст» и охарактеризовать его особенности;
– найти различия между рекламным текстом и текстом;  
– проанализировать заимствования английских слов как источник информации;
– исследовать заимствования англицизмов как вынесение оценки;
– узнать о способах привлечения внимания англоязычных заимствований.

Размер: 0.10 МБ. Год создания 2022 Страниц: 60 Тип документа: ВКР Язык: русский

Лексика и фразеология компьютерного подъязыка DOC

Год: 2012
Автор научной работы: Еремина Наталья Константиновна
Ученая cтепень: кандидата филологических наук
Место защиты диссертации: Пенза
Код cпециальности ВАК: 10.02.19

Цель исследования: выявление принципов формирования и развития русского компьютерного подъязыка; определение особенностей воздействия английского компьютерного подъязыка на русский компьютерный подъязык; выделение состава лексического и фразеологического корпусов в английском и русском компьютерных подъязыках; изучение взаимодействия компьютерного и других профессиональных подъязыков.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1) выделить лексические и фразеологические единицы компьютер¬ного подъязыка в научной, учебной и справочной литературе по компьютерным технологиям;
2)    проанализировать лексическое наполнение фразеологических единиц русского компьютерного подъязыка, показать его своеобразие;
3)    выделить основные тематические группы фразеологизмов;
4)    описать основные типы фразеологизмов с точки зрения их семантики, структуры, грамматического значения и синтаксических функций;
5)    выявить способы образования фразеологизмов, их словообразовательный потенциал;
6)    провести анализ фразеологизмов в функционально- стилистическом аспекте;
7)    проследить функционирование лексических и фразеологических единиц подъязыка программистов в других профессиональных подъязыках.

Размер: 0.32 МБ. Год создания 2012 Страниц: 169 Тип документа: кандидатская диссертация Язык: русский

Символы викторианской эпохи в концептуально-смысловом пространстве «Джейн Эйр» Ш. Бронте в сопоставлении с «Гордость и предубеждение» Дж. Остин DOCX

Цель работы изучить особенности концептуально-смыслового пространства  романов Викторианской эпохи и понять их специфику через выявление символов данного периода.
Для достижения поставленной цели решаются следующие задачи, которые носят теоретический и практический характер: 
1) рассмотреть понятия «языковая картина мира» и выделить особенности языковой картины мира;
2) охарактеризовать понятия текста и дискурса; 
3) выявить особенности понятий «репрезентация» и «символ»;
4) рассмотреть взаимосвязь языка и культуры, а также подходы в их описании;
5)  описать традиции и особенности дискурса Викторианской эпохи; 
6) проанализировать символы в романе Ш. Бронте «Джейн Эйр»;
7)   проанализировать символы в романе Дж. Остин «Гордость и предубеждение»;
8) провести сопоставительный анализ репрезентации символов в указанных романах.

Размер: 0.09 МБ. Год создания 2022 Страниц: 60 Тип документа: дипломная работа Язык: русский

Ценность и оценка в русских пословицах тематического пространства «внешность человека» DOCX

Целью данной работы заключается в выявлении аксиологических особенностей русских паремий о внешности человека.
Для достижения поставленной цели в исследовании ставятся и решаются следующие задачи:
1) рассмотреть проблему изучения пословиц и поговорок в лингвистике;
2) описать теоретическую базу исследования и определить терминологический аппарат;
3) путем сплошной выборки сформировать эмпирическую базу исследования, составить перечень русских пословиц о внешности;
4) классифицировать отобранные единицы по фразео-тематическим группам на основе базового компонента-соматизма;
5) проанализировать семантические и национально-культурные особенности русских паремий о внешности.
Объект исследования - русские пословицы и поговорки, в которых описывается или оценивается внешность человека.

Размер: 0.07 МБ. Год создания 2022 Страниц: 43 Тип документа: курсовая работа Язык: русский

Специфика выражения пейоративной оценки в дискурсе моды (на материале шоу «Модный приговор») DOCX

Цель исследования: выявить особенности выражения пейоративной оценки в шоу «Модный приговор». 
Задачи исследования:
1) рассмотреть понятие языковой оценки, ее классификации;
2) изучить пейоративную оценку и средства ее выражения;
3) ознакомиться с понятием дискурса моды;
4) охарактеризовать телевизионное шоу «Модный приговор» в контексте дискурса моды;
5) проанализировать средства выражения пейоративной оценки в шоу «Модный приговор».
Данная курсовая работа опирается на научно-практические разработки Н. Д. Арутюновой, А. Д. Башкатовой, Ю. О. Бронниковой, Е. М. Вольф, И. Е. Феоктистовой и других исследователей, занимавшихся проблемами языковой оценки. Материалом для анализа послужили выпуски шоу «Модный приговор», выходившие в период с 2018 по 2021 год. 
 

Размер: 0.08 МБ. Год создания 2021 Страниц: 36 Тип документа: курсовая работа Язык: русский

Морфологические средства выражения концепта «время» в тексте романа Д. И. Рубиной «Белая голубка Кордовы» DOC

Цель работы – выявить основные морфологические средства выражения концепта «время» в тексте романа Д.И. Рубиной «Белая голубка Кордовы».
Указанная цель определила постановку исследовательских задач:
1.     Рассмотреть – в теоретическом ключе – концепт как ценностную доминанту картины мира писателя.
2.    Описать узуальные морфологические характеристики концепта «время» в рассматриваемом художественном источнике.
3.    Выявить и охарактеризовать индивидуально-авторские морфологические репрезентации концепта «время» в указанном романе.
Объектом исследования является текст романа Д.И. Рубиной «Белая голубка Кордовы». Непосредственным предметом исследования стали морфологические средства выражения концепта «время» в указанном источнике.

Размер: 0.27 МБ. Год создания 2018 Страниц: 42 Тип документа: курсовая работа Язык: русский

Вербализация фрагментов национальной картины мира в рассказе А. П. Чехова «Счастье» DOCX

За многие тысячелетия существования человека на Земле людьми было написано великое множество произведений, обладающих уникальными, неповторимыми чертами, ведь каждый отдельный автор превносил в работы свое индивидуальное, особенное видение мира и его составляющих, создавая тем самым авторскую картину мира. Ряд ученных считает, что первое связанное, целостное, обобщенное представление об окружающем мире возникло у человека именно в художественной форме . Сам термин «художественная картина мира» (далее – ХКМ) был введен в научный оборот выдающимся советским филологом, поэтом и литератураведом Б.М. Мейлахом, который утверждал, что ХКМ есть ни что иное как «воссоздаваемое всеми видами искусства синтетическое панорамное представление о конкретной действительности тех или иных пространственно-временных диапазонов» . Ряд ученых также отмечает, что картина мира это своего рода система координат, которая структурирует восприятие информации, детерминирует ее интерпритацию, а также положение «Я», закладывающее основы взаимодействия человека с окружающими . Художественное восприятие мира — часть картины мира личности. Оно имеет отличное качество—иное преломление картины мира через призму искусства. Р.П. Мусат пишет: «Целостно она [ХКМ] складывается в процессе реконструкции художественных произведений и выявления отражаемой в них картины мира. В искусстве наглядно можно наблюдать, как авторские замыслы реализуются при помощи богатого разнообразия художественно выражаемых форм» .

Размер: 0.13 МБ. Год создания 2022 Страниц: 79 Тип документа: главы к дипломной Язык: русский

Коммуникативные неудачи и способы их преодоления в неофициальном англоязычном общении. Бугрова С. Е. PDF

БУГРОВА Светлана Евгеньевна
КОММУНИКАТИВНЫЕ НЕУДАЧИ И СПОСОБЫ ИХ ПРЕОДОЛЕНИЯ В НЕОФИЦИАЛЬНОМ АНГЛОЯЗЫЧНОМ ОБЩЕНИИ
10.02.04 - германские языки
Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Нижний Новгород 2013 г.

Цель предпринятого исследования заключается в разработке непротиворечивой типологии коммуникативных неудач и смежных явлений, выявлении эффективных способов их устранения на материале английского языка.
Поставленная цель предусматривает решение следующих задач:
1) уточнить понятие «коммуникативная неудача» и систематизировать факторы, провоцирующие их возникновение в неофициальном англоязычном общении;
2) выявить и описать вербальные сигналы коммуникативных неудач в неофициальном англоязычном общении;
3) выявить и систематизировать компенсационные коммуникативные стратегии и тактики, а также способы их языковой реализации;
4) рассмотреть компенсационные стратегии, тактики и коммуникативные приемы с позиций этнокультурной специфики их реализации в британской и американской лингвокультурах.

Размер: 4.05 МБ. Год создания 2013 Страниц: 157 Тип документа: кандидатская диссертация Язык: русский

Английский молодёжный сленг и особенности его функционирования (на материале фильмов, песен и романа ДЖ. Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи») PDF

Цель дипломной работы – изучить особенности английского молодежного сленга на материале просмотренных художественных фильмов, художественного произведения «Над пропастью во ржи» и современного песенного материала.
В соответствии с целью, предметом и объектом данного исследования были выдвинуты следующие задачи:
1) изучить и проанализировать теоретическую литературу по теме исследования;
2) изучить имеющиеся определения понятия «сленг» и определить статус сленга в английском языке;
3) рассмотреть различные виды сленга, привести примеры употребления сленгизмов;
4) проанализировать разновидности современного английского молодежного сленга и определить сферы функционирования
подросткового сленга в различных сферах жизнедеятельности;
5) сделать объективные выводы на основании проведенного исследования.

Размер: 0.43 МБ. Год создания 2017 Страниц: 67 Тип документа: дипломная работа Язык: русский

Культурно-специфические и универсальные компоненты русской пищевой метафоры в сопоставительном, лингвокультурологическом и лексикографическом аспектах PDF

Помаролли Джорджа
10.02.19 – Теория языка
Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Цель работы – исследовать специфику реализации пищевого кода культуры в образной лексике и фразеологии русского и итальянского языков и представить результаты исследования в сопоставительном словаре лингвокультурологического типа.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1. Осуществить сбор языкового материала, отражающего метафоризацию наименований блюд и продуктов питания в русском и итальянском языках.
2. Провести сопоставительный анализ образной лексики и фразеологии русского и итальянского языков с точки зрения соответствия и расхождения метафорических образов, когнитивных моделей метафоризации, культурной коннотации.
3. Исследовать соотношения культуро-специфичных и универсальных компонентов пищевой метафоры в рамках теорий концептуальной метафоры, лингвистической образности, межъязыковой и межкультурной коммуникации, культурного трансфера.
4. Разработать концепцию «Сопоставительного лингвокультурологического словаря пищевой метафоры» на материале русского и итальянского языков и представить его фрагмент.
5. Обосновать значимость «Сопоставительного лингвокультурологического словаря русской и итальянской пищевой метафоры» как средства межкультурной коммуникации и культурного трансфера

Размер: 1.30 МБ. Год создания 2021 Страниц: 195 Тип документа: кандидатская диссертация Язык: русский

Вкусные метафоры: пищевая традиция в зеркале языковых образов. Юрина Е. А. PDF

Оглавление

Предисловие
Введение
Глава 1 Кулинарная метафора в образном строе языка
1.1. Образный строй языка
1.2. Образная лексика и фразеология 
1.3. Особенности семантики образных средств языка
1.4. Мотивационно-образная парадигма
1.5. Образное лексико-фразеологическое поле 
Глава 2 Концептуальная сфера «Еда» как источник метафорических образов
2.1. Пищевой код культуры в образном строе языка
2.2. Состав и концептуальная структура образного лексико-фразеологического поля «Еда» в русском языке
2.3. Отражение сценария приготовления и поглощения основных блюд русской кухни в семантике образных средств языка
Глава 3 Образ мира в зеркале кулинарной метафоры
3.1. Концептуальная сфера «Человек» 
3.2. Концептуальная сфера «Социум»
3.3. Концептуальная сфера «Артефакты»
3.4. Концептуальная сфера «Натурфакты»
3.5. Концептуальная сфера «Время» 
3.6. Периферийные концептуальные области 
Глава 4 Опыт создания словаря кулинарной метафоры
4.1. Тип и структура словаря
4.2. Структура словарной статьи 
4.3. Образцы словарных статей
Заключение
Список источников
Список использованной литературы 

Размер: 1.76 МБ. Год создания 2013 Страниц: 237 Тип документа: монография Язык: русский

Ботаническая лексика и терминология в русском языке DOCX

Цель представленной работы: проанализировать аспекты терминологических особенностей ботанической лексики в русском языке.
Данная цель позволила выявить следующий круг задач:
- рассмотреть понятия термина, терминологии;
- изучить основные подходы к изучению ботанической терминологии в современной лингвистике;
- проанализировать общую характеристику ботанической лексической подсистемы;
- рассмотреть структуру ботанической лексико-семантической группы;
- исследовать    семантические связи и отношения между элементами ЛСГ «ботаника»;
- изучить мотивацинно-номинативные признаки данной лексики.

Размер: 0.16 МБ. Год создания 2021 Страниц: 50 Тип документа: курсовая работа Язык: русский

Система работы по филологическому анализу текста на материале произведений А. Грина DOCX

Актуальность данного исследования обуславливается недостаточным количеством научных работ, направленных на изучение системы работы по филологическому анализу текста в средней школе на материале произведений Александра Грина.
    Данная цель обеспечивает постановку и решение следующих задач:
1)    Рассмотреть текст художественного произведения как объект филологического анализа;
2)    Изучить понятие филологического анализа;
3)    Проанализировать основные методики филологического анализа текста в теоретическом аспекте;
4)    Выявить особенности систематизации филологического анализа текста на материале произведения А. Грина «Алые паруса»;
5)    Сделать собственные выводы и заключение.
Объект исследования – филологический анализ текста.
Предмет исследования – система работы по филологическому анализу текста.

Размер: 0.07 МБ. Год создания 2022 Страниц: 45 Тип документа: курсовая работа Язык: русский

Лингвокультурология в системе дисциплин антропоцентрической парадигмы: цели, задачи, методы PDF

Целью лингвокультурологии является выявление способа воплощения, хранения и транслирования культуры в языковых единицах.
Основная задача лингвокультурологии заключается в том, чтобы раскрыть ментальноcть народа и его культуру через язык.
Лингвокультурология как продукт антропоцентрической парадигмы, её методы – это совокупность аналитических приёмов, используемых при изучении взаимоотношений языка и культуры. Язык и культура настолько многоаспектны, что познать их основные понятия при помощи одного метода и подхода невозможно. Поэтому существует целый ряд методов для комплексного рассмотрения вопросов. Используются лингвистические, культурологические, лингвокультурологические методы.

Размер: 0.23 МБ. Год создания 2018 Страниц: 40 Тип документа: реферат Язык: русский