Особенности перевода банковской корреспонденции с китайского на русский язык
DOCX

Размер: 0.05 МБ. Год создания 2021 Страниц: 35 Тип документа: курсовая работа Язык: русский

Для нашего исследования мы выделили следующую цель – выявление особенностей перевода банковской корреспонденции с китайского на русский язык.
Согласно цели определили следующие задачи:
 - выявить место текстов банковской корреспонденции в общей и переводческой классификациях текстов;
- описать характерные особенности текстов банковской корреспонденции;
- в ходе переводческого анализа выявить особенности перевода банковской корреспонденции с китайского на русский язык.
Теоретической базой нашему исследованию послужили труды известных лингвистов – китаеведов: Щичков В.Ф., Горелов В.И., Ростовцев Я.И., Булдыгерева А.Н., и др.
Методы - системный подход;
- гипотетико-дедуктивный метод;
- метод сравнительного анализа;
- метод компонентного анализа.


Для скачивания файла, вам нужно Войти или зарегистрироваться

Войти

Похожие работы

Загрузка...