Перевод компонентов настольной игры «Munchkin Shakespeare Deluxe»
PDF

Целью данной работы является выполнение перевода компонентов игры «Munchkin Shakespeare Deluxe» в соответствии с разработанной стратегией.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
1. Сбор общих сведений об объекте исследования – изучение принципов игры, анализ лингвистических особенностей текстовых компонентов.
2. Поиск экстралингвистической информации, необходимой для понимания текста, – исследование аллюзий к произведениям У. Шекспира.
3. Исследование переводческих стратегий, применяемых при переводе настольных игр, разработка собственной на основе теоретического материала.
4. Выполнение перевода с использованием приёмов, определённых стратегией.
Объектом данной работы является перевод выбранного текста, предметом – предпереводческий анализ и анализ использованных приёмов перевода.