Жанр фэнтези как особый жанр художественной литературы и объект перевода (на основе перевода глав из книги Э. Гринвуда «Свет во время бури»)
PDF
Размер: 0.62 МБ.
Год создания 2019
Страниц: 102
Тип документа: ВКР
Язык: русский

Целью выпускной квалификационной работы является исследование основных проблем, возникающих при переводе текста в жанре фэнтези.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1. Сделать адекватный перевод текста в жанре фэнтези.
2. Изучить особенности текстов в жанре фэнтези.
3. Исследовать основные лексические, грамматические и стилистические проблемы, возникающие в процессе перевода.
Материалом исследования послужил фрагмент фэнтези-романа Эда Гринвуда «Свет во время бури».