Особенности перевода глагола to have в составе фразеологических сочетаний
DOCX

Размер: 0.05 МБ. Год создания 2022 Страниц: 27 Тип документа: курсовая работа Язык: русский

Объектом исследования являются фразеологизмы английского языка и процесс их перевода на русский язык.  Предметом исследования выступает глагол to have в составе фразеологической единицы.  Целью данной работы является рассмотрение вопроса перевода глагола to have в составе фразеологических сочетаний. Для выполнения поставленной цели требуется решить следующие задачи: 
1)    Рассмотреть основную характеристику фразеологизмов в английском языке.
2)    Проанализировать приемы и методы перевода фразеологизмов. 
3)    Рассмотреть особенности перевода глагола to have.


Для скачивания файла, вам нужно Войти или зарегистрироваться

Войти

Похожие работы

Загрузка...