Проблемы перевода каламбуров (на материале произведений Л. Кэрролла)
DOCX
Размер: 0.06 МБ.
Год создания 2021
Страниц: 34
Тип документа: курсовая работа
Язык: русский
Целью исследования является анализ особенностей перевода каламбуров в произведении Л. Кэрролла «Алиса в Стране чудес» с английского на русский язык с точки зрения приемов и трансформаций, использованных переводчиками. Для достижения данной цели необходимо решить ряд взаимосвязанных задач, а именно:
- дать понятие, охарактеризовать сущность и выявить особенности каламбура;
- выявить роль и место каламбура в англоязычных художественных произведениях;
- дать характеристику каламбуров в произведении Л. Кэрролла «Алиса в стране чудес»;
- проанализировать основные направления и трудности перевода каламбуров в произведении Л. Кэрролла «Алиса в стране чудес».