Трансляция концепта «FUTURE» в переводе научной статьи П. Г. Рейвена «Telling tomorrows: Science fiction as an energy futures research tool»
PDF
Цель нашего исследования заключается в изучении концепта «FUTURE» и способов его трансляции в научном тексте. В качестве задач исследования мы можем выделить следующие:
1. Раскрыть понятие «дискурса», его видов, в частности, специфики научного дискурса;
2. Дать характеристику категории фантазийности и выявить ее особенности;
3. Определить понятие концепта, методы его анализа и выявить лингвистические способы трансляции данного концепта;
4. Изучить основные положения деятельностной теории перевода и проанализировать своеобразие научного перевода;
5. Выполнить предпереводческий анализ текста, перевести его на русский язык и провести постпереводческий анализ выполненного перевода.
Объектом данного исследования является концепт «FUTURE», представленный в научной статье П.Г. Рейвена «Telling tomorrows: Science fiction as an energy futures research tool» и ее переводе, выполненном нами. Соответственно предметом исследования являются способы репрезентации концепта «FUTURE» в оригинале и переводе данной статьи.